Podskalská 10, Praha 2 | mobil: +420 777 241 558 | redakce@svetpiva.cz | obchod@svetpiva.cz
Každá další zmínka o IPA - a že jich poslední dobou je! - mi připomene, co mi už delší dobu vrtá hlavou. Jasně, já v běžném hovoru taky říkám "ta ipa", s "tou ipou"... Jenže je to zkratka, India Pale Ale, tak jakápak TA?
Ale jak je to vlastně správně s "ale"? Je to česky TO ale (anglicky nepochybně ano) nebo TEN ale?
Byla by prasárna prosazování tvaru "ejl"? Mě by to neuráželo, je to funkční a svým způsobem hezké. Neplete se to se spojkou "ale" a nesvádí to k pochybnostem o pohlaví.
Je potěšující, že o pivech typu ale slýcháme a čteme stále víc a víc. Osvojili jsme si jejich pití. Jak je ale uchopit nejen jazykem, ale i jazykově?
Vytisknout článek
|
|
| Je to opravdu Cesky? | Honza |
|---|---|
| :-) Spravne cesky by to asi bylo "Indicke Svetle Svrchne Kvasene Pivo"... | |
| Re: Re: Trefná poznámka | Baron |
| Nácek" bylo a je jméno, domácky Ignác. Příruční slovník jazyka českého... | |
| Re: IPA/Ale | Martin Jarošek |
| V angličtině je to obecně takto: Co má varlata je rod mužský... | |
| Čeština zaostává ve zkratkách | Martin Jarošek |
| Na rozdíl od angličtiny, kde se regulérní zkratky vyskytují i v hovorové... | |
| ... | Siki |
| A v Chýni dělají pivo s názvem Ejlík... | |
| Re: Re: IPA/Ale | Honza Kočka |
| no vidis, a me se zacalo libit oznaceni ejl. Tak jako u homebrewaru se... | |
| Re: IPA/Ale | Jiří Kaňa |
| Což mě přivádí k myšlence, že jsme vlastně momentálně prvním ostrůvkem... | |
| Re: Trefná poznámka | velbloud |
| Když se nám nějaké cizí slovo líbí, tak si ho dokážem vždy mile... | |
| Celkem 11 komentářů, poslední 18.01.2012 06:41 | Komentovat |